アルファフェイバリット英和辞典第2版を読む。
GM 遺伝子組み換え
genetically modified
科学の進歩により遺伝子組み換えが実現。
その技術をいかした遺伝子組み換え食品などが
作られるようになった。ただそうした食品が
人体、動物(家畜)などにどのような影響を
与えるのかは長期的にはわかっていない。
G-man ジーメン
アメリカ連邦捜査局の捜査官のこと。
日本のテレビドラマでもこのGメンを
使ったものがあった。「Gメン’75」は
その一つ。よく見ていた。
GMT グリニッジ標準時
Greenwich Mean Time
日本の標準時は明石。標準時の碑のある
場所に行ったことがある。
大日本中央標準時子午線通過地識標。
さらに明石市立天文科学館にも。
それに行って以来、グリニッジにも
行ってみたいと思っていた。
GNP国民総生産
gross national product
一国民経済が一年に生産した財貨・
サービスの総額を貨幣価値で
表したものを言う。
go 行く、立ち去る、消え去る
動く。
《使い分けーgoとcomeー》。
goは話しての方手も聞き手の方でもない
「他の場所へ行く」こと。comeは
「聞き手の方へ行く」。
《映画「ハリー・ポッターと賢者の石」》を
取り上げている。
「to go」は「持ち帰り用の」という意味。
初めてアメリカのファストフードの店で
注文した時、この表現がガイドブックなどには
出ていなくて、めんくらった。店の中で食べる、
飲むという意味で「(for) here」とか
言ったら通じた。
コメント