アルファフェイバリット英和辞典第2版を読む。solstice~

スポンサーリンク
アルファフェイバリット英和辞典第2版

アルファフェイバリット英和辞典第2版を読む。

solstice (天文)至
《the summer solstice夏至》
soluble 溶解できる
薬で「ソリュブル錠」というのを見かける。
ネスレがインスタントコーヒーではなく
ソリュブルコーヒーと呼んでくれと製品を刷新。
レギュラーソリュブルコーヒー
http://nestle.jp/brand/rsc/
ネスカフェ レギュラーソリュブルコーヒーの名称について
solution 解決、溶液
ビジネスの世界で「ソリューション」と
言われるように。単なる問題解決ではなく、
情報・通信技術をいかして、企業組織の経営課題の
解決を図ることをいう。
solve 解く
solvent 支払い能力のある、溶媒、
sombrero  ソンブレロ
スペインやメキシコなどで用いられる、山が高く
つばの広い帽子。
some いくつかの
例文の中に、「少しお金を貸してくれませんか」
とある。[some money]。
チャールズ・チャップリンの作品「ライムライト」中のセリフに
《Yes, life is wonderful, if you’re not afraid of it.
All it needs is courage,imagination, and a little dough.》
(人生は恐れなければ、とても素晴らしいもの。
人生に必要なもの。それは勇気と想像力、そして少しのお金だ。)
《a little dough》が《some money》にかわり一般に通用している。
[dough]は、パン生地、もしくは俗語で「現ナマ」のこと。
somebody だれか、ある人
ホイットニー・ヒューストンの「すてきななSomebody」。
《Whitney Houston – I Wanna Dance With Somebody》


someday  いつか、いつの日か
佐野元春の「SOMEDAY」(サムデイ)。
佐野元春公式サイト
http://www.moto.co.jp/
「サムデイ」
http://www.moto.co.jp/works/album/ESCB1322.html
somehow 何とかして、どうにかして
someone だれか、ある人、
somersault 宙返り
ムーンサルト、もしくはムーンソルト。
英語のmoon+ドイツ語 Salto。月面宙返り。
正式名称は「ツカハラ」。
塚原光男が、1972年(昭和47年)の
ミュンヘンオリンピック男子団体体操の自由の
鉄棒の下り技として発表。初めて見た時は
どうなっているのかわからなかった。

プロフィール
この記事を書いた人
niki

35年以上にわたり、TV、ラジオ、
イベント制作に携わる。30年余
り、放送関係の専門学校講師を
勤め、企画書、台本の書き方を
教える。10年余りホテルの食に
関するHPの制作、コンサルタ
ントも、行う。新聞は小学4年生
から読み始め、多い時には13紙
を愛読。
ブログ「トクダス」
https://nikitoki.blog.ss-blog.jp/
ブログ「人生やり残しリスト」
https://yarinokoshi.blog.ss-blog.jp/

nikiをフォローする

Amazonサーチ
アルファフェイバリット英和辞典第2版
スポンサーリンク
シェアする
nikiをフォローする
亀の知恵

コメント