アルファフェイバリット英和辞典第2版を読む。TV dinner~。

スポンサーリンク
アルファフェイバリット英和辞典第2版

アルファフェイバリット英和辞典第2版を読む。

TV dinner テレビディナー
コラム「文化ー温めるだけのテレビディナーー」で説明。
雑誌か小説かでこの存在を知った。実際、アメリカの
スーパーを訪れた時に、冷凍食品売り場に多くの
種類があり、やっぱりと思った。現在、日本でも、
冷凍のお弁当、総菜類が発達していて、手エビディナーと
同等な役割。冷凍技術の進歩かもともとの味の差か、
意外に日本の冷凍のお弁当は美味しい。
tweed ツイード
目の粗い毛織物。ハリス・ツイードが有名。
tweezers ピンセット
ピンセットはもともとフランス語。アメリカのホテルで、
指にトゲが刺さった時、ホテルのフロントに「ピンセット」と
言っても通じなかった思い出がある。
twelve 12
12組、12人、12個一組のもの。キリストの十二使徒。
欧米のカトラリー、食器類は6、12が単位となっている。
twenty 20
12と20はまだ間違われにくいが、13と30など、
発音が、延ばすかそうでないかの違いしかないので、
非常に間違われやすい。ニューヨークのタクシーで、
ブロードウェイの50丁目に行くつもりが、15丁目に
間違われたことがある。数字を書くか、「ワン・ファイブ」、
「ファイブ・ゼロ」などと数字を1つずつ言うと良い。
もしくはスマートフォン、プリントアウトした紙で、
行き先の地図を見せる。もっとも最近のニューヨークの
イエローキャブには、カーナビがついていて、ホテル、
劇場名の場所を言うと、すぐに検索。ナビを開始するので、
間違われにくくなった。

Amazonサーチ
アルファフェイバリット英和辞典第2版
スポンサーリンク
nikitokiをフォローする
亀の知恵

コメント