アルファフェイバリット英和辞典第2版を読む。bill~。

スポンサーリンク
アルファフェイバリット英和辞典第2版

アルファフェイバリット英和辞典第2版を読む。

bill くちばし
《アヒルなどの平たいくちばし》《ワシ・タカなどの
鋭いくちばしはbeakという》。

billboard 屋外の広告板、
Billboardでビルビード、アメリカの週刊音楽雑誌。
この雑誌の存在を知ったのはいつ頃だったろうか?
小学校、中学校の始め頃は、日本の音楽、アイドル系の
曲をよく聞いていたが、FMを通じて洋楽を聴くように。
番組の中で、この「ビルボード」という言葉が出てくるように。
調べたら、毎週発売されている音楽雑誌で、レコードの
ヒットチャートが掲載されているとわかった。自分は、
これを熱心に追ってはいなかったが、高校の頃の同級生の
中には、ヒットチャートをフォローしていた。

[amazonjs asin=”4764106779″ locale=”JP” title=”ビルボード年間チャート60年の記録 1955▶2014″]

billiards ビリヤード
昔のビリヤード場はちょっと危険な場所。
タバコの煙と酒がつきものというイメージ
だった。出入りすることは校則で禁じられていた。
あるときテレビでビリヤードの世界選手権かなにかを
紹介していた。そこに出てくる人たちは、当然ながら
ちゃんとした人たちで、他のスポーツ選手と同様に
アスリートに見えた。またその技の数々にも驚かされた。
ビリヤードは単なる遊びや博打ではないと知った。
活躍している選手にフィリピンの人が多いことに気づいた。
フィリピンは世界的にビリヤードが盛んでチャンピオンを
数多く輩出している国なんだとか。のちに香港に行った時に、
ホテルにビリヤード台があった。宿泊者は自由に遊べるので、
やっていたら、もう一台の方にフィリピン人らしき2人組が。
横目でみると、とても素人とは思えないほど上手くて、隣に
いる我々は恥ずかしすぎてやめてしまった。隣であきれて見ていた。
後で少し会話をした。フィリピン人だったが、プロではなく、
アマチュアだそう。フィリピンのビリヤードのレベルの高さを知った
出来事だった。

プロフィール
この記事を書いた人
niki

35年以上にわたり、TV、ラジオ、
イベント制作に携わる。30年余
り、放送関係の専門学校講師を
勤め、企画書、台本の書き方を
教える。10年余りホテルの食に
関するHPの制作、コンサルタ
ントも、行う。新聞は小学4年生
から読み始め、多い時には13紙
を愛読。
ブログ「トクダス」
https://nikitoki.blog.ss-blog.jp/
ブログ「人生やり残しリスト」
https://yarinokoshi.blog.ss-blog.jp/

nikiをフォローする

Amazonサーチ
アルファフェイバリット英和辞典第2版
スポンサーリンク
シェアする
nikiをフォローする

コメント