アルファフェイバリット英和辞典第2版を読む。armadillo~。

アルファフェイバリット英和辞典第2版

アルファフェイバリット英和辞典第2版を読む。

armadillo アルマジロ
スペイン「armadillo」は「鎧を着た小さなもの」の意味。
中南米の乾燥地帯から熱帯雨林に生息する。言葉の意味の通り、
体は堅い甲羅でおおわれている。敵に襲われると、体を丸め、
甲羅を盾に身を守る。

Armageddon ハルマゲドン
世界の終末に起こる善と悪との最後の決戦。ヨハネの黙示録に
記された、世界最終戦争の起きる地名。
「ノストラダムスの大予言」がベストセラーになったが、
そのときにこの言葉も知った気がする。その後、オウム真理教が
一連の事件を起こした時に、やはりこの言葉が持ち出された。

armament 軍備、軍事力、兵器

armband 腕章
Yシャツなどの袖の長さを調節するバンド。
昔、個人的に夏にこのアームバンドを気に入り、
何種類も買って、日替わりで楽しんでいた。
自分が付けていたのは腕にぐるっと巻くタイプ
だったが、両端に金具がついたストレートな
タイプのものもあった。理由は自分でも
わからないが、あるときから使わなくなった。
体にフィットするシャツを買い求めるようになり、
袖の長さを調節する必要がなくなったから?
自分はしていないが、最近ではジョギング、ランニング時に
つけるスマートフォン用のアームバンドをよく
見かけるようになった。

Amazonサーチ
アルファフェイバリット英和辞典第2版
nikitokiをフォローする
亀の知恵

コメント