アルファフェイバリット英和辞典第2版を読む。avarice~。

スポンサーリンク
アルファフェイバリット英和辞典第2版

アルファフェイバリット英和辞典第2版を読む。

avarice 金銭欲、貪欲
avaricious 貪欲な

ave  avenue 大通り
それまで英語の教科書などで知ってはいたのだが、
ぴんとこなかったavenue,streetの違い。
ニューヨークに行ったとき、avenueと
streetの違いがわかった。ニューヨークの場合、
南北の通りがavenue。
東西の通りがstreetになっている。
streetは「町の中の舗装された道路」。
avenueはフランス語由来。もともとは田園にある貴族の大きな
屋敷の玄関に通じる並木道のこと、そこから転じ、
街中の広い道のこと。並木がなくてもよい。
boulevardもフランス語由来で、大通りを指す。
roadは道路。馬による旅の意味。ride と同語源。
一般的には車が通れる道路を指す。町から町へ続く車の通る道。
両側に建物が立ちならび、歩道と車道の両方を持つ市内の道路は
streetを使う。

Ave Maria アベマリア
《聖母マリアにささげる祈りの言葉》。
ラテン語で「幸いあれマリア様」の意味。
ラテン語の祈禱文に音楽をつけた歌曲。
グノー、ブラームスなど数多くの作曲家が手がけている。

 

Amazonサーチ
アルファフェイバリット英和辞典第2版
スポンサーリンク
nikitokiをフォローする
亀の知恵

コメント