アルファフェイバリット英和辞典第2版を読む。boom town~。

スポンサーリンク
アルファフェイバリット英和辞典第2版

アルファフェイバリット英和辞典第2版を読む。

boom town にわか景気で急発展した新興都市

boon ありがたいもの、恩恵

boost …を後ろから押す、持ち上げ酢

booster 後押しするもの、後援者、増幅器
小学校の時、子ども向けのテレビ番組の影響だと思うが、
「ブースター」という言葉がはやった。自転車の
三角になっているフレームのところにつける機器が
ブームに。親にねだって買ってもらいつけた。この機器、
実際は格好ばかりでその機能はないのだが、つけると
速く走れる「ブースター」だとされた。サイレンのような
音は出た記憶があるのだが……。

boot 長靴、ブーツ、…をける。起動させる。
《a pair of bootsブーツ1足》。

boot camp 米軍の新兵訓練所
その様子を初めてみたのは、ドキュメンタリー番組だった
と思う。その後、映画「フルメタル・ジャケット」でも
登場。そのすさまじさにビックリさせられた。ずいぶん後に
なってからだが、日本で社員研修や英語研修で、この
「ブートキャンプ」という単語を使ったところが出てきた。
その中の一つで繁華街で大声をあげさせ、名刺を配り、また
集めるという「訓練」があった。新橋駅の近くで、一~二度
でくわし、名刺をねだられたことがある。
またビリー・ブランクスによるエクササイズDVD
「ビリーズブートキャンプ」は大流行した。友達も買って実践。
その後はどうなったのか?

 

プロフィール
この記事を書いた人
niki

35年以上にわたり、TV、ラジオ、
イベント制作に携わる。30年余
り、放送関係の専門学校講師を
勤め、企画書、台本の書き方を
教える。10年余りホテルの食に
関するHPの制作、コンサルタ
ントも、行う。新聞は小学4年生
から読み始め、多い時には13紙
を愛読。
ブログ「トクダス」
https://nikitoki.blog.ss-blog.jp/
ブログ「人生やり残しリスト」
https://yarinokoshi.blog.ss-blog.jp/

nikiをフォローする

Amazonサーチ
アルファフェイバリット英和辞典第2版
スポンサーリンク
nikiをフォローする
亀の知恵

コメント