アルファフェイバリット英和辞典第2版を読む。anchorage~。

スポンサーリンク
アルファフェイバリット英和辞典第2版

アルファフェイバリット英和辞典第2版を読む。

anchorage 投錨地、停泊地
anchor錨をおろす場所。

anchorman アンカーマン
anchorperson ニュース番組の総合司会者
アメリカのニュース番組の司会者。日本では
キャスターと呼ばれる。また向こうの
アンカーパーソンは、ニュースにコメントをしない。
どのニュースを取り上げるか、どのような切り口で
分析するかで番組の独自性、見識を示す。という
ようなことを習った。

[amazonjs asin=”B000793D9Y” locale=”JP” title=”ブロードキャスト・ニュース DVD”]

anchovy アンチョビー
カタクチイワシ科の小魚。それを塩漬けにして
発酵させてオリーブ油に漬けた食品のこと。
うま味成分がたくさんあるため、パスタソースなどの
ベースとしてよく使われる。最近では日本でも
各地で作られるようになった。バーニャカウダ、
アヒージョなどに使われる。

ancient 古代の、大昔の

and …と、そして
《ルールーandの使い方ー》。
3つ以上の語を並べる場合は、最後の前に
つける。
…付きの、
《bread and butterバターを塗ったパン》

Andersen アンデルセン
デンマークの童話作家。日本では、
「アンデルセン」だが、英語では全く違う発音。
ちなみにデンマーク語では「アナセン」に近い
発音をするという。あるときアメリカ人と
昔読んだ本の話になり、この作家が話題に
なったのだが、発音が異なるので、はじめ
全く分からず、その後、本のタイトルや
内容を語ったのでようやくアンデルセンの
こととわかった。「人魚姫The Little Mermaid」
「マッチ売りの少女The Little Match Girl」。
なおマッチは、英語の発音に近い。

プロフィール
この記事を書いた人
niki

35年以上にわたり、TV、ラジオ、
イベント制作に携わる。30年余
り、放送関係の専門学校講師を
勤め、企画書、台本の書き方を
教える。10年余りホテルの食に
関するHPの制作、コンサルタ
ントも、行う。新聞は小学4年生
から読み始め、多い時には13紙
を愛読。
ブログ「トクダス」
https://nikitoki.blog.ss-blog.jp/
ブログ「人生やり残しリスト」
https://yarinokoshi.blog.ss-blog.jp/

nikiをフォローする

Amazonサーチ
アルファフェイバリット英和辞典第2版
スポンサーリンク
シェアする
nikiをフォローする

コメント